Parfaitement intégré à l'environnement déjà décrit, sa structure métallique, sa
coupole, ses azulejos et les céramiques vernissées sont un plaisir pour l'oeil
auquel s'ajoutent les couleurs des fruits ou des poissons.
C'est le fleuron de l'architecture moderniste valencienne construit enntre 1914
et 1928 par Alejandro Soler et Francesc Guardia. C'est le plus grand marché
couvert d'Europe avec ses 8.000 mètres carrés de surface.
Un plaisir aussi de déambuler en toute quiétude devant le millier d'étals que
compte le marché ; saisissant contraste avec celui de Barcelone aussi encombré
que des couloirs de métro à l'heure de pointe.
Outre les légumes et fruits de la "huerta" on vous y rappelle que Valence est
un port..
les prix sont affichés au quart ou à la livre
les oignons sont présentés sans leurs pelures
Nous ne pouvions qu'aller tester ces produits, cuisinés, et pour cela nous avons
trouvé le petit resto branché "Vuelve Carolina" du chef Quique Dacosta, les
desserts sont particulièrement succulents. On y est revenu, d'ailleurs ...
Tous ces trophées de carton surmontent le bar à tapas qui fait face à
l'alignement des tables.
Délicieuse et originale entrée
le tout servi sur des planchettes de bois
pistache et chocolat
glace et yaourt à la violette
Il vaut mieux réserver
dimanche 12 mai 2019
samedi 11 mai 2019
Les fresques de St Nicolàs
C'est la plus ancienne église de Valence du XIII ème mais transformée en
style "churrigueresque"
Les peintures du XVI ème siècle récemment restaurées font dire que cette
voûte en fait la"chapelle Sixtine" de Valence.
Jacques Ier en 1258 confie l'édifice aux Dominicains.
A la fin du XVII ème siècle, Juan Bautista Perez Castiel effectue une rénovation
de l'église dans le style baroque. Entre 1697 et 1700 plus de 2000 mètres
carrés sont peints par Dionis Vidal qui suit les plans de son mentor Antonio
Palomino.
Les vies de Saint Pierre et celle de Saint Nicolas sont représentées dans deux
chapelles distinctes. (Saint Nicholas au IV ème siècle, évéque de Myra (Turquie)
c'est le Saint Nicholas gardien de l'enfance et de la famille et l'avocat des
causes financières. Saint Pierre Martyr est un dominicain né à Vérone en Italie
qui reçut l'habit des mains mêmes de Saint Dominique au Monastère de Saint
Nicholas de Bologne et martyr en 1252. Il participa avec St Dominique à
l'évangélisation des Cathares.
La Hortensia Herrero Foundation est l'initiatrice de cette splendide rénovation,
faisant coexister l'architecture gothique et la décoration baroque.
On y accède par l'arrière de l'église en suivant un long couloir enclos entre
deux murs à ciel ouvert et de ce fait on oublie complètement la façade.
Saint Nicolas devant le
maître autel
https://www.youtube.com/watch?v=HQhbpgjqolM
style "churrigueresque"
Les peintures du XVI ème siècle récemment restaurées font dire que cette
voûte en fait la"chapelle Sixtine" de Valence.
Jacques Ier en 1258 confie l'édifice aux Dominicains.
A la fin du XVII ème siècle, Juan Bautista Perez Castiel effectue une rénovation
de l'église dans le style baroque. Entre 1697 et 1700 plus de 2000 mètres
carrés sont peints par Dionis Vidal qui suit les plans de son mentor Antonio
Palomino.
Les vies de Saint Pierre et celle de Saint Nicolas sont représentées dans deux
chapelles distinctes. (Saint Nicholas au IV ème siècle, évéque de Myra (Turquie)
c'est le Saint Nicholas gardien de l'enfance et de la famille et l'avocat des
causes financières. Saint Pierre Martyr est un dominicain né à Vérone en Italie
qui reçut l'habit des mains mêmes de Saint Dominique au Monastère de Saint
Nicholas de Bologne et martyr en 1252. Il participa avec St Dominique à
l'évangélisation des Cathares.
La Hortensia Herrero Foundation est l'initiatrice de cette splendide rénovation,
faisant coexister l'architecture gothique et la décoration baroque.
On y accède par l'arrière de l'église en suivant un long couloir enclos entre
deux murs à ciel ouvert et de ce fait on oublie complètement la façade.
Saint Nicolas devant le
maître autel
https://www.youtube.com/watch?v=HQhbpgjqolM
vendredi 10 mai 2019
La Lonja de la Seda
On pense de suite à la route de la soie réactualisée de nos jours par la Chine
le musée valencien de la soie fait d'ailleurs partie de ce réseau.
Cette Bourse de Commerce construite par Pere Compte et Joan Ibarra en
1463 est un bijou du gothique flamboyant. J'ai eu tout loisir de m'intéresser à
ses nombreuses gargouilles avant de pénétrer dans le ravissant patio planté
d'orangers avec un petit bassin en son centre.
La corporation des marchands de soie était puissante et riche il lui fallait de
vastes locaux et tant qu'à faire, représentatifs du meilleur de l'époque.
Musicien chanteur
caméléon dans les bras du dragon, tout est allégorie dans le bestiaire médiéval
https://www.etaletaculture.fr/culture-generale/les-gargouilles-entre-mythes-fantasmes-et-realite/
le plafond est richement décoré de multiples personnages
Beau blason à l'angle de cette 'Llotja" en valencien
ce monument est classé au patrimoine de l'Humanité par l'Unesco
l'architecture intérieure est d'une rare élégance avec ses grandes colonnes
torses
fines colonettes ajourées, extérieures
l'escargot monte à
l'assaut des feuilles
https://fr.wikipedia.org/wiki/Loge_de_la_soie
http://comunitatvalenciana.com/que-hacer/turismo-cultural/ruta-seda-valencia
La ruta de la seda se convirtió, durante siglos, en el puente entre dos mundos. Un camino por el que circulaban comerciantes, sacerdotes, científicos, diplomáticos, soldados y aventureros portando, además de la seda, mercancías tales como porcelana, hierro o té, que de esta manera llegaron hasta Occidente. Pero más allá de su contenido comercial, la ruta representó un camino de difusión de ideas y conocimientos en el ámbito de la cultura y de la ciencia. Desde muy pronto este intercambio se realizó en los dos sentidos del camino.
La route de la soie fut pendant des siècles un pont entre deux mondes. Un chemin sur lequel circulaient des conmmerçants, des prêtres, des scientifiques, des diplomates, des soldats et des aventuriers transportant en plus de la soie des marchandises commes la porcelaine, le fer ou le thé qui ainsi arrivèrent jusqu'en Occident. Mais plus encore que son commerce la route représenta un chemin de diffusion des idées de connaissance dans le domaine de la culture et de la science.
Très tôt cet échange se fit dans les deux sens du chemin.
.
La ciudad de València en la época de Al-Ándalus era ya célebre por sus sederías, que estaban presentes en los bazares y eran conocidas con el nombre de Alcaicerías.
En tiempos de Fernando el Católico el liderazgo de València como centro principal de las sederías españolas era indiscutible. València sirvió de modelo a Toledo, Murcia o Barcelona.
La ville de Valence à l'époque de "al Andalus" était célèbre pour ses fabriques
de vers à soie présentes dans les bazars et étaient connues dans ses nombreux quartiers.
En la ciudad encontramos numerosos vestigios de la importancia de la seda a lo largo de la historia de la ciudad. Este tejido fue desde el siglo XIV al XVIII la industria más potente de la ciudad. El cuasi monocultivo de la morera precedió al del naranjo en toda la región. En el siglo XIV ya había sederos locales, mayoritariamente judíos, y más tarde conversos. Durante la segunda mitad del XVIII fue el momento de máximo esplendor: veinticinco mil personas se dedicaban a la industria de la seda en la ciudad, que contaba con más de tres mil telares.
Dans la ville nous trouvons de nombreux vestiges de l'importance de la soie au long de l'histoire de la ville.
Ce tissu fut depuis le XIV ème siècle jusqu'au XVIII ème siècle l'industrie la plus importante de la ville.
La quasi monoculture du murier précéda celle de l'orange, dans toute la région.
Au XIV ème siècle il y avait déjà localement des fabriques de soie principalement juives et plus tard plus étendues. Durant la deuxième moitié du XVIII ème siècle qui fut le moment de sa splendeur, 25.000 personnes se consacraient à l'industrie de la soie dans la ville qui comptait trois mille ateliers.
https://www.visitvalencia.com/fr/musee-soie-valencia-ouvre-ses-portes
le musée valencien de la soie fait d'ailleurs partie de ce réseau.
Cette Bourse de Commerce construite par Pere Compte et Joan Ibarra en
1463 est un bijou du gothique flamboyant. J'ai eu tout loisir de m'intéresser à
ses nombreuses gargouilles avant de pénétrer dans le ravissant patio planté
d'orangers avec un petit bassin en son centre.
La corporation des marchands de soie était puissante et riche il lui fallait de
vastes locaux et tant qu'à faire, représentatifs du meilleur de l'époque.
Musicien chanteur
caméléon dans les bras du dragon, tout est allégorie dans le bestiaire médiéval
https://www.etaletaculture.fr/culture-generale/les-gargouilles-entre-mythes-fantasmes-et-realite/
le plafond est richement décoré de multiples personnages
Beau blason à l'angle de cette 'Llotja" en valencien
ce monument est classé au patrimoine de l'Humanité par l'Unesco
l'architecture intérieure est d'une rare élégance avec ses grandes colonnes
torses
l'escargot monte à
l'assaut des feuilles
https://fr.wikipedia.org/wiki/Loge_de_la_soie
http://comunitatvalenciana.com/que-hacer/turismo-cultural/ruta-seda-valencia
La ruta de la seda se convirtió, durante siglos, en el puente entre dos mundos. Un camino por el que circulaban comerciantes, sacerdotes, científicos, diplomáticos, soldados y aventureros portando, además de la seda, mercancías tales como porcelana, hierro o té, que de esta manera llegaron hasta Occidente. Pero más allá de su contenido comercial, la ruta representó un camino de difusión de ideas y conocimientos en el ámbito de la cultura y de la ciencia. Desde muy pronto este intercambio se realizó en los dos sentidos del camino.
La route de la soie fut pendant des siècles un pont entre deux mondes. Un chemin sur lequel circulaient des conmmerçants, des prêtres, des scientifiques, des diplomates, des soldats et des aventuriers transportant en plus de la soie des marchandises commes la porcelaine, le fer ou le thé qui ainsi arrivèrent jusqu'en Occident. Mais plus encore que son commerce la route représenta un chemin de diffusion des idées de connaissance dans le domaine de la culture et de la science.
Très tôt cet échange se fit dans les deux sens du chemin.
.
La ciudad de València en la época de Al-Ándalus era ya célebre por sus sederías, que estaban presentes en los bazares y eran conocidas con el nombre de Alcaicerías.
En tiempos de Fernando el Católico el liderazgo de València como centro principal de las sederías españolas era indiscutible. València sirvió de modelo a Toledo, Murcia o Barcelona.
La ville de Valence à l'époque de "al Andalus" était célèbre pour ses fabriques
de vers à soie présentes dans les bazars et étaient connues dans ses nombreux quartiers.
En la ciudad encontramos numerosos vestigios de la importancia de la seda a lo largo de la historia de la ciudad. Este tejido fue desde el siglo XIV al XVIII la industria más potente de la ciudad. El cuasi monocultivo de la morera precedió al del naranjo en toda la región. En el siglo XIV ya había sederos locales, mayoritariamente judíos, y más tarde conversos. Durante la segunda mitad del XVIII fue el momento de máximo esplendor: veinticinco mil personas se dedicaban a la industria de la seda en la ciudad, que contaba con más de tres mil telares.
Dans la ville nous trouvons de nombreux vestiges de l'importance de la soie au long de l'histoire de la ville.
Ce tissu fut depuis le XIV ème siècle jusqu'au XVIII ème siècle l'industrie la plus importante de la ville.
La quasi monoculture du murier précéda celle de l'orange, dans toute la région.
Au XIV ème siècle il y avait déjà localement des fabriques de soie principalement juives et plus tard plus étendues. Durant la deuxième moitié du XVIII ème siècle qui fut le moment de sa splendeur, 25.000 personnes se consacraient à l'industrie de la soie dans la ville qui comptait trois mille ateliers.
https://www.visitvalencia.com/fr/musee-soie-valencia-ouvre-ses-portes
jeudi 9 mai 2019
Le palais de la Genéralitat ; suite
Elément majeur du gothique valencien et il n'est pas le seul, nous le verrons
un peu plus tard, placé au centre du coeur historique, près de l'antique forum
romain de la ville de Décimo Junio Bruto, de la basilique wisigothe et de la
mosquée arabe.
Après la conquête de Jacques Ier (1238) s'élèvent palais divers et cathédrale.
Avant de pénétrer à l'intérieur de ce palais je voudrais vous montrer des
femmes griffons qui ornent certains angles de rues tout autour de cet édifice.
Entrons dans le patio gothique, l'attention largement détournée par le groupe
sculpté en bronze de Benlliure en 1899 "l'Enfer de Dante" où Dante guidé
par Virgile descend en enfer.
On reste un peu sidéré par l'accès à ces salles illustres où le pubic peut
pénétrer.
du sol au plafond tout est remarquable
les "azuleros" datent de 1558 suivant la mode sévillane et de Talavera
Juan de Juanes a partipé à certains de ces dessins Ce sol carrelé fut le
premier installé dans la ville bientôt suivi par d'autres dans des églises et
d'autres palais.
https://www.uv.es/dep230/revista/PDF352.pdf
Dans cette "sala de Corts" en effet tous les représentants des "ordres" sont
représentés avec leur qualité. Je ne sais pour les autres visiteurs mais je suis
rentrée avec le même sentiment d'être invitée, donc une discrétion, un respect
muet, bienheureuse de pouvoir prendre quelques photos sans flash.
Le maître Genis Llinares en 1540 puis ses fils Pere et Marti puis le charpentier
Gaspar Gregori furent choisis par les députés.
Plusieurs peintres ont participé à ces galeries de portraits.
En 1591 le peintre Joan Sarinyena représente six députés assistés de deux
syndics et trois" structateurs".
Vincent Requena peint l'établissement ecclesiastique
un peu plus tard, placé au centre du coeur historique, près de l'antique forum
romain de la ville de Décimo Junio Bruto, de la basilique wisigothe et de la
mosquée arabe.
Après la conquête de Jacques Ier (1238) s'élèvent palais divers et cathédrale.
Avant de pénétrer à l'intérieur de ce palais je voudrais vous montrer des
femmes griffons qui ornent certains angles de rues tout autour de cet édifice.
Entrons dans le patio gothique, l'attention largement détournée par le groupe
sculpté en bronze de Benlliure en 1899 "l'Enfer de Dante" où Dante guidé
par Virgile descend en enfer.
pénétrer.
du sol au plafond tout est remarquable
les "azuleros" datent de 1558 suivant la mode sévillane et de Talavera
Juan de Juanes a partipé à certains de ces dessins Ce sol carrelé fut le
premier installé dans la ville bientôt suivi par d'autres dans des églises et
d'autres palais.
https://www.uv.es/dep230/revista/PDF352.pdf
Dans cette "sala de Corts" en effet tous les représentants des "ordres" sont
représentés avec leur qualité. Je ne sais pour les autres visiteurs mais je suis
rentrée avec le même sentiment d'être invitée, donc une discrétion, un respect
muet, bienheureuse de pouvoir prendre quelques photos sans flash.
Le maître Genis Llinares en 1540 puis ses fils Pere et Marti puis le charpentier
Gaspar Gregori furent choisis par les députés.
Plusieurs peintres ont participé à ces galeries de portraits.
En 1591 le peintre Joan Sarinyena représente six députés assistés de deux
syndics et trois" structateurs".
Sollicitée par d'autres travaux, je ferai la mise à jour dans la journée
Vincent Requena peint l'établissement ecclesiastique
galerie d'illustres
Inscription à :
Articles (Atom)